Vi menar samma men läser det olika

Har ni tänkt på det att jag kanske skriver något och så läser ni det på ett annat sätt.
Innebörden är fortfarande den samma men ni kanske inte läser det så som jag tänker.
Hade en disskusion i lördags med några vänner om just detta fenomen.
Man skriver något i ett sms eller i ett mail och mottagaren läser det kanske helt fel!

Om jag skriver ååååh, vilket fint väder.
Så kanske ni läser ååååh glatt och ljust och jättetoppen men jag kanske menar åååååh på ett negativt, mörkt och tråkigt sätt.
Hur ska ni kunna veta vad jag vill?

"Durra i arslet på dig också" sa min mormor, fråga mig inte varför men det gjorde hon. Ofta!
Men vad ni inte vet är att hon var dalmas. Hon sa det således  "durra i arsle på de å" läs det nu på dalmål.
Men ni kanske läste det på skånska "durrrrra i aslet paou deij oxå"
Fast roligast är nog om ni läser det på göteborska.

Fick ett mail innan idag, jag läste det som att tjejens om skrev det var otroligt otrevlig. Men hon kanske inte var det. Hon kanske menade det på ett glatt sätt. Hur ska jag kunna veta det då? Bättre med telefon eller kanske röst mail? Det hade varit något.

Det var allt, asballt!

Kommentarer
Postat av: mamma

nu va det så att din mormor va en kvinna och ingen man så hon va en DALKULLA inte en DALMAS

2011-09-29 @ 20:11:23

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback